юридическая система — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «юридическая система»

А пока я должна объяснить, что наша юридическая система необычна.
I should explain our legal system is unusual.
Но не забывай, что мистер Хейли виновен по нашей юридической системе.
Bear in mind that Mr. Hailey is guilty as sin under our legal system.
Но не забывай, что мистер Хейли виновен по нашей юридической системе.
Well, bear in mind that Mr. Hailey is as guilty as sin under our legal system.
Если пытаешься использовать юридическую систему в своих целях, типа шантажа.
When a person tries to exploit the legal system for an improper purpose, like blackmail.
Восстановить наше разрешение и отменить запрет на нашу практику в юридической системе.
Reinstate our permit and lift the ban on our practice in the legal system.
Показать ещё примеры для «legal system»...
advertisement

юридическая системаjudicial system

Я верю в прочную юридическую систему! И в право ассимиляции в страну, которую я люблю!
I believe in a strong judicial system... and the right to assimilate into the country I love!
Военная юридическая система основана на принципе виновности.
The whole military judicial system is based on denial.
Хотя в некоторых аспектах этот суд действительно отличается, эти процедуры сохраняют открытость и прозрачность в лучших традициях юридической системы Австралии.
Although there will be some aspects of this trial that are different, these proceedings remain very much open and transparent in the best tradition of the Australian Judicial System.
Все же основа нашей юридической системы в том, что каждый человек, несмотря на сколько отвратительны его поступки, имеет право на честное правосудие, имеет право не быть жертвой полицейской жестокости или самосуда.
Still, the backbone of our judicial system allows that every individual, no matter how much we might despise their actions, has the right to due process, has the right not to be subject to police brutality or vigilante justice.
Мисс Куинн, несмотря на свою напускную невинность, угрожает целостности юридической системы.
Ms. Quinn, for all her purported innocence, seems hell-bent on compromising the integrity of the judicial system.