южные берега — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «южные берега»
южные берега — south shore
Предположим, мы отправим несколько человек, отряд или два— вокруг острова на необитаемый южный берег?
Supposing we send a few men... a squad or two... around to this uninhabited south shore?
— Нет, но у него есть карта Парусного Клуба Южный Берег.
No, but he has a slip registered in his name at the South Shore Sailing Club.
Южный берег, Статен-Айленд.
The south shore, Staten Island.
Без Рисковой Сирены Южного Берега были бы ближе, чтобы выиграть финал.
Without Dicey Hot the South Shore Sirens were a lock to win that final bout.
Сирены Южного Берега крутая команда, особенно Сладкая Стикс.
The South Shore Sirens are a tough team, especially Sugar Stix.
Показать ещё примеры для «south shore»...
advertisement
южные берега — south bank
Я обыскивал южный берег три часа, пока не нашел ее.
I searched the south bank for three hours before I found her.
На южном берегу все тихо.
— South bank quiet.
Южный берег, где-то между Саутворкским мостом и Ватерлоо.
South Bank, somewhere between Southwark Bridge and Waterloo.
Южный берег.
South bank.
Отель «Гудридж» на южном берегу Темзы.
It was the Goodridge on the South Bank.
Показать ещё примеры для «south bank»...
advertisement
южные берега — south coast
Бутик «Южный Берег» предлагает горящие скидки.
The South Coast Boutique is having a fire sale.
Бутик «Южный Берег»?
South Coast Boutique?
Простите за цинизм, мисс Макмиллан, но возню с ливийским клерком, который хочет получить бесплатный домик на южном берегу, нельзя назвать вашим боевым крещением.
Well, forgive my cynicism, miss MacMillan, but babysitting a Libyan office clerk who wants a council house on the South Coast is hardly a baptism of fire for you.
Оно остановилось на дозаправку у южного берега Йемена.
It stopped to re-fuel on the south coast of Yemen.
— Южный берег Испании.
South coast of Spain.
Показать ещё примеры для «south coast»...
advertisement
южные берега — south side
Итак, вы положите деньги в катер и направите его в южную часть города, к десятому причалу на южном берегу.
I want you to put that money on a boat... and send it across the river to the South Side, 10th Street Pier.
На южном берегу.
On the South side.
большой белый дом на южном берегу озера.
Dinner's at 8:00, and it's the white house on the south side of Nowell Lake.
«Вы предпочитаете северный или южный берег острова?»
«Do you prefer the north or the south side of the island?» You know, I don't remember exactly what I said.
Неизвестная в 2008 году была найдена вот в этом лесу, а последняя жертва была обнаружена на южном берегу озера рядом с городом.
The 2008 Jane Doe was found in the woods over here, and the most recent victim was found on the south side of the lake heading out of town.
южные берега — south of the river
— Да она аж на южном берегу живёт!
— She lives south of the river.
Я снимаю жилье с соседом на южном берегу реки.
Yeah, I'm living with a mate at the moment, south of the river.
Так эти кокни называют южный берег, да?
That's what them cockneys call south of the river, innit?
Газели, привычная добыча Ситы, перешли на южный берег реки.
The gazelles that Sita hunts have crossed the river to the south.
Строительная площадка на Южном Берегу, Дептфорд.
South River Construction Site, Deptford.