эту мерзость — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «эту мерзость»

эту мерзостьthis abomination

Господи, когда же эта мерзость кончится?
God, when is this abomination going to end?
Возглавь наш протест против этой мерзости.
Lead our protest against this abomination.
Господь, спасибо за эту мерзость.
A human pig. Thank you, Lord, for this abomination.
Господь, который спас меня от когтей льва и медведя, спасёт и от этой мерзости.
The Lord who saved me from the claws of the lion and the bear will save me from this abomination.
Кто ответственен за эту мерзость?
Who is responsible for this abomination?
Показать ещё примеры для «this abomination»...
advertisement

эту мерзостьthis filth

Вы должны избавить мир от этой мерзости.
You must rid the world of this filth.
Дети, что за извращенец дал вам эту мерзость?
What kind of pervert gave you kids this filth?
Колле Ардо, убери отсюда эту мерзость.
Collé Ardo, take away this filth.
Одна мысль, содержащаяся в этих составляющих в этой мерзости, вызывает отвращение.
The thought of what ingredients might constitute this filth repulses me.
Откуда появилась эта мерзость?
Where did this filth come from?
Показать ещё примеры для «this filth»...
advertisement

эту мерзостьthis shit

Эта мерзость питается трупами.
This shit feeds on corpses.
Уберите эту мерзость.
Clean up this shit.
А ты терпишь всю эту мерзость.
But you have to take this shit.
Мне надоела эта мерзость.
I'm sick of this shit, Lawler.
— Мы не должны терпеть эту мерзость..
Don't have to take this shit..