эту заброшенную — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «эту заброшенную»

эту заброшеннуюthis abandoned

Так что я показал ей эти заброшенные трущобы.
So I showed her this abandoned dump I found.
Тогда зачем ей приезжать из Форта Лодердейл чтобы спрыгнуть с этого заброшенного склада?
Well, why would she drive down from Fort Lauderdale to jump off this abandoned warehouse?
Мы с Чарли нашли этот заброшенный бассейн в котором плавали, когда были детьми.
Charlie and I found this abandoned pool that we used to swim in when we were kids.
А этот заброшенный бассейн расположен на участке, отошедшем к банку?
And does this abandoned pool belong to one of your foreclosed properties?
Этот заброшенный банк безопасен. Доверься мне.
This abandoned bank is safe.
Показать ещё примеры для «this abandoned»...
advertisement

эту заброшеннуюthis deserted

— Напомни мне, что ты почувствовала, когда вошла в этот заброшенный дом.
— Remind me what it was that you sensed when you entered this deserted house.
Ты хочешь, чтобы мы остались стражами этого заброшенного здания, одни... в этом пустом теле, которое не стареет?
Are you saying I should join with my brother, and together continue guarding this deserted house! ? In this unaging, hollow body?
А что если эта заброшенная фабрика всего лишь ловушка?
What if this deserted factory is just a trap?
20 марта ваша группа ночевала в этом заброшенном павильоне.
28th of March, you and your group spent the night in this deserted exhibition hall
Я говорю об этом заброшенном доме и о захоронении.
I'm talking about that deserted house and that bone tomb.
Показать ещё примеры для «this deserted»...
advertisement

эту заброшеннуюit's an abandoned

Это заброшенный дом за городом.
It's an abandoned place outside of town.
Это заброшенная китобойная станция.
It's an abandoned whaling station.
Да, это заброшенная льняная фабрика, Джессика.
Yeah, it's an abandoned linen factory, Jessica.
Это заброшенное жилое здание немного в стороне от северной части периметра.
It's an abandoned apartment building just shy of the north perimeter line.
Это заброшенный склад в Анакостии.
It's an abandoned warehouse in Anacostia.
Показать ещё примеры для «it's an abandoned»...