это чудовищное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это чудовищное»

это чудовищноеthis monstrous

Я намерен бороться с этой чудовищной несправедливостью любым оружием, и любой властью, которая в моём распоряжении.
I intend to fight this monstrous injustice with every weapon and every power at my disposal.
Надо уничтожить этот чудовищный корабль!
You must destroy this monstrous ship!
И я делала всё, что бы избежать этой чудовищной участи.
Did my utmost to escape this monstrous fate.
Плохо, что я живу в этой чудовищной стране!
And I wish I didn't have to live in this monstrous place!
Видите ли, часть его мозга, отвечающая за гениальность, полностью поглотила часть, отвечающую за цивилизованность. Что и вызывает это чудовищное антиобщественное поведение.
You see, the genius part of his brain is so big... that it's just swallowed up the civilized part of his brain... causing this monstrous antisocial behavior.
Показать ещё примеры для «this monstrous»...
advertisement

это чудовищноеthis terrible

Я здесь, чтобы попытаться исправить эту чудовищную несправедливость.
I am here to try and right this terrible wrong.
Ты делаешь нас участниками этого чудовищного поступка.
We also have to experience this terrible thing.
Уже более четырех дней мы находимся в этой чудовищной пещере.
For over four days we are us now in this terrible cave.
прекратить совершать эту чудовищную ошибку. Отлично.
You are going to help me talk him out of this terrible mistake.
Господь сподобился уберечь меня от этой чудовищной чумы, и я буду единственным лечащим врачом настоятеля.
God has vouchsafed to protect me from this terrible plague, and so I will be the Prior's sole attending physician.
Показать ещё примеры для «this terrible»...
advertisement

это чудовищноеthat horrible

Конечно, вы знаете об этой чудовищной аварии.
Of course, you must know all about that horrible accident.
Эта чудовищная мучительная музыка!
That horrible, agonizing music!
И после этого чудовищного решения, вы сделали все еще хуже.
So after that horrible decision, you made it worse.
Ой, да завязывай: я говорил тебе, что поездка с нами — это чудовищная идея.
Whatever. I'm the one who told you coming with us was a horrible idea.
То, что я сделала... это чудовищно, я знаю.
What I did... I know how horrible that was.
Показать ещё примеры для «that horrible»...
advertisement

это чудовищноеit's monstrous

ћой Ѕог, это чудовищно!
My God, it's monstrous!
Это чудовищно!
It's monstrous.
Да, изменения — это чудовищно.
Yeah, change... it's monstrous.
Это чудовищно !
It's monstrous!
Мне кажется, это чудовищная способность.
It's a monstrous ability to do that.