это честь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это честь»

это честьthis honor

Вы тысячу раз заслужили эту честь.
Once you have earned this honor in 1000.
Ну, кавалеристы, передадим эту честь другому.
Well, cavalrymen, to another this honor.
Он оказал мне эту честь, старик!
He gave me this honor, old man!
Я хочу поблагодарить всех вас за эту честь, но я думаю, что это не совсем верно, давать приз одному человеку.
I want to thank you all for this honor but I really think it's not right to give it to one man.
Я хотел бы поблагодарить всех вас за эту честь , хотя это не совсем верно...
I'd like to thank you all for this honor though it's not really right...
Показать ещё примеры для «this honor»...
advertisement

это честьhonoured

В Корейской войне приняли участие 5 720 000 военнослужащих, но только 77 из них удостоились этой чести.
In the Korean war, with 5, 720,000 personnel engaged, only 77 men were so honoured.
Ваше превосходительство, это честь для меня.
Your Excellency, I am honoured.
— Для меня это честь.
— I am honoured, doctor.
Это честь для меня пожать руку настоящему джентльмену.
— I'm honoured to shake the hand of a true gentleman.
Это честь для меня. И мне больше ничего не надо, кроме как быть с вами, старина.
I'm honoured and for my part want nothing more than to be with you, old man.
Показать ещё примеры для «honoured»...