это уже видел — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это уже видел»
это уже видел — 've seen it
Мы это уже видели, папа.
We've seen it, Dad.
Мы это уже видели раньше.
We've seen it before.
— Мы это уже видели.
--We've seen it.
Я все это уже видела.
You know, I've seen it all.
Уверен, вы это уже видели.
Surely you've seen this.
Показать ещё примеры для «'ve seen it»...
advertisement
это уже видел — 've already seen it
Я это уже видела.
I've already seen it.
Он дал ему в руки молоток для пущей наглядности, потом попросит всех закрыть глаза — мы все это уже видели и слышали!
To facilitate the picture for the jury When he asks them later to close their eyes and imagine it! They'll better able to because they've already seen it!
— Мы это уже видели.
— We've already seen it.
Думаю, я всё равно всё это уже видел.
I expect I've seen them all already anyway.
Мы это уже видели.
We've already seen to it.
Показать ещё примеры для «'ve already seen it»...