это трусость — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это трусость»

это трусостьthis is cowardice

Разве это трусость — спасти себя от преследований?
Is it cowardice to save oneself from persecution?
Для меня это трусость.
I call it cowardice.
— Лоу зовут это трусостью.
— Law, we call it cowardice.
Это трусость, греховная трусость.
This is cowardice, sinful cowardice.
Это трусость беглого раба!
This is cowardice, plain and simple.
Показать ещё примеры для «this is cowardice»...
advertisement

это трусостьit was cowardly

Не думаю, что скрыть свой номер телефона — это трусость.
I did something kind of cowardly. No, I don't think unlisting your number is cowardly.
Но по распространенному мнению, которое ты выражаешь с такой гордостью, Кенни, это трусость.
But the common view, of which you are the proud possessor, Kenny, is that it is cowardly.
— Прости эту трусость.
It was cowardly, and I'm sorry.
Надо благодарить за это трусость ронинов Ако, которые не могут отомстить за своего господина.
Thanks to those cowardly Akou ronin who can't avenge their Lord
Это трусость!
It was cowardly!