это труба — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это труба»
это труба — that pipe
А меня, как существо второго сорта, сунул в эту трубу!
And me, a second-rate creature, he shoves into that pipe!
Ну-ка, дай сюда эту трубу.
Well, well, as I live and breathe. Give me that pipe.
— Оставайся в этой трубе, Таня.
— Stay into that pipe, Tania. Stay in.
— Эта труба ведет в здание.
— That pipe leads up into the building.
Если у нас ничего не выйдет, Бог знает, что случится с Англией. Я думаю, что есть вход и получше, чем эта труба.
Actually, I was thinking there must be a better way in than that pipe.
Показать ещё примеры для «that pipe»...
advertisement
это труба — that tube
Но его уже выпустили из этой трубы, да?
But they got him off of that tube, right?
— Зачем ты говорил с этой трубой?
Why did you talk to that tube?
Застревание в этой трубе изменило меня во многих отношениях.
Being stuck in that tube changed me in so many ways.
Смитерс куда ведет эта труба?
[ Shouting ] Smithers, where does that tube go?
Она держалась молодцом аж 20 минут в этой трубе и ни разу не пикнула.
She was a real trouper 20 minutes inside that tube, she didn't complain once.
Показать ещё примеры для «that tube»...
advertisement
это труба — it was a trumpet
— Вы, наверное, думаете, что это труба?
Think it was a trumpet?
Нет, это труба с сурдиной.
Well, it was a trumpet, but with a mute.
— Это труба, — сделанная из человеческой кости.
It is a trumpet made from a human bone.
Они трубили мне в уши и говорили... это труба Архангела Святого Гавриила...
They blasted a trumpet in my ears and told me... This is the trumpet of the Archangel Saint Gabriel...
Это трубы! Играйте!
Those are the trumpets.