это труба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это труба»

это трубаthat pipe

А меня, как существо второго сорта, сунул в эту трубу!
And me, a second-rate creature, he shoves into that pipe!
Ну-ка, дай сюда эту трубу.
Well, well, as I live and breathe. Give me that pipe.
— Оставайся в этой трубе, Таня.
— Stay into that pipe, Tania. Stay in.
Эта труба ведет в здание.
That pipe leads up into the building.
Если у нас ничего не выйдет, Бог знает, что случится с Англией. Я думаю, что есть вход и получше, чем эта труба.
Actually, I was thinking there must be a better way in than that pipe.
Показать ещё примеры для «that pipe»...
advertisement

это трубаthat tube

Но его уже выпустили из этой трубы, да?
But they got him off of that tube, right?
— Зачем ты говорил с этой трубой?
Why did you talk to that tube?
Застревание в этой трубе изменило меня во многих отношениях.
Being stuck in that tube changed me in so many ways.
Смитерс куда ведет эта труба?
[ Shouting ] Smithers, where does that tube go?
Она держалась молодцом аж 20 минут в этой трубе и ни разу не пикнула.
She was a real trouper 20 minutes inside that tube, she didn't complain once.
Показать ещё примеры для «that tube»...
advertisement

это трубаit was a trumpet

— Вы, наверное, думаете, что это труба?
Think it was a trumpet?
Нет, это труба с сурдиной.
Well, it was a trumpet, but with a mute.
Это труба, — сделанная из человеческой кости.
It is a trumpet made from a human bone.
Они трубили мне в уши и говорили... это труба Архангела Святого Гавриила...
They blasted a trumpet in my ears and told me... This is the trumpet of the Archangel Saint Gabriel...
Это трубы! Играйте!
Those are the trumpets.