это так не делается — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это так не делается»
это так не делается — it doesn't work
Это так не делается.
It doesn't work like that.
Это так не делается?
It doesn't work like that?
Ты свихнулась, это так не делается.
You're crazy, that doesn't work.
advertisement
это так не делается — that's not the way it works
Тор... маленький приятель, это так не делается.
Thor... little fella, that's not the way it works.
Это так не делается, Луис.
That's not the way it works, Louis.
advertisement
это так не делается — it doesn't work that way
Это так не делается, Оливия.
It doesn't work that way, Olivia.
Ты знаешь, что это так не делается.
You know it doesn't work that way.
advertisement
это так не делается — that's not how it works
Это так не делается.
That's not how this works.
Это так не делается.
That's not how it works.
это так не делается — другие примеры
Это так не делается, Тао.
That's not how it's done, Tao.
Но это так не делается.
This isn't how we do things.
— Это так не делается, Винс, и, кстати, я вам не посредник.
— It's not how it works, Vince, and, p.S., I'm not your go-between.
Это так не делается.
People don't just do this.
Нет. Но если бы я узнала, что получила роль, то тогда бы приехала и прошла обучение. Это так не делается.
Um, I just want to say that we were really impressed with your actin' an' dat you have da part on Da Bold andDaBeautiful.