это так грустно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это так грустно»

это так грустноthat is so sad

Это так грустно... !
That is so sad.
Оо, это так грустно.
Oh, that is so sad.
О, боже, это так грустно.
Oh, my god, that is so sad.
Это так грустно.
That is so sad.
Это так грустно
That is so sad.
Показать ещё примеры для «that is so sad»...
advertisement

это так грустноit's so sad

Это так грустно — вампир с душой.
It's so sad — a vampire with a soul.
Она следит за нами — это так грустно
Oh, look, he's following us. It's so sad.
Это так грустно...
It's so sad...
Ѕоже, это так грустно.
God, it's so sad.
— Ах, это так грустно.
— Ah, it's so sad.
Показать ещё примеры для «it's so sad»...
advertisement

это так грустноthat's so sad

Друг, это так грустно.
Dude, that's so sad.
Это так грустно.
That's so sad.
Это так грустно.
That's so sad. Yes,it's sad.
— Ох... Это так грустно...
— Oh, that's so sad.
Это так грустно.
That's so sad. (SOBBING)
Показать ещё примеры для «that's so sad»...