это такой стресс — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это такой стресс»
это такой стресс — are so stressful
Ты знаешь, это такой стресс смотреть как тот, кем ты восхищаешься, писает в баночку?
You know how stressful it is to watch somebody that you admire pee in a cup?
— Собеседование — это такой стресс для студентов.
Interviews are so stressful for you students.
advertisement
это такой стресс — it's stressful
Это такой стресс, я...
It's been stressful...
Это такой стресс.
It's stressful.
advertisement
это такой стресс — is really stressful
Хранить секреты — это такой стресс.
Keeping that secret was really stressful.
Быть отцом невесты — это такой стресс!
Being a father of the bride is really stressful.
advertisement
это такой стресс — другие примеры
Знаешь, это такой стресс для меня.
It's such a strain for me, you know.
Просто это такой стресс.
It's just, I'm under a lot of pressure.
— Оливер так болен, это такой стресс, и я...
— With Oliver so sick, it was just so stressful, I...
Это такой стресс для меня, так что да, я всё ещё собираюсь тебя запереть.
And it's very stressful on me and so yes, I'm still locking you up. Okay, fine.
Да, это такой стресс.
Yes, it is very stressful.
Показать ещё примеры...