это сплетни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это сплетни»

это сплетниthis gossip

Ты об этих сплетнях говорил?
That was the gossip you were talking about?
Мне жаль, если это звучит грубо или прямолинейно, или ещё как-то, но эти сплетни пора прекращать.
I'm sorry if that's rude or blunt or something, but the gossip has got to stop.
Все эти сплетни доведут его до смерти.
All this gossip will be the death of him.
Эти сплетни.
IN THIS GOSSIP.
В Америке мы зовем это сплетнями.
In America, we call it gossip.
Показать ещё примеры для «this gossip»...
advertisement

это сплетниthese rumors

Теперь об этом позоре, эти сплетни о твоей маме и о ком, Эл Джей?
Now, about that shame, rumors about your mum and who, LJ?
Эти сплетни убивают его карьеру.
The rumors are killing his chances.
Ты знаешь, что эти сплетни — не правда, так?
You know the rumors aren't true, right?
Ты стыдился этих сплетен.
Rumors you're deeply ashamed of.
Зачем вы начали распускать обо мне эти сплетни?
Why did you start these rumors about me?
Показать ещё примеры для «these rumors»...