это слишком опасно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это слишком опасно»

это слишком опасноit's too dangerous

Говорю тебе, это слишком опасно.
It's too dangerous.
— Ќет, это слишком опасно.
No, it's too dangerous.
может быть и так, но мы не должны идти туда, Кэрол, это слишком опасно.
That may be so, but we mustn't go in there, Carol, it's too dangerous.
— Нет, это слишком опасно.
— No, it's too dangerous.
О нет, это слишком опасно.
Oh no, it's too dangerous.
Показать ещё примеры для «it's too dangerous»...
advertisement

это слишком опасноtoo dangerous

Это слишком опасно!
Too dangerous!
Это слишком опасно, тут целое стадо.
Too dangerous in herds.
Это Слишком Опасно.
Believe me sir, too dangerous.
Нет, это слишком опасно.
Nope. No, too dangerous.
Это слишком опасно.
Too dangerous.
Показать ещё примеры для «too dangerous»...
advertisement

это слишком опасноit's too risky

И это слишком опасно, чтобы оставаться здесь.
It's too risky for you to stay here.
Пятидневная поездка назад в сердце борговской территории — это слишком опасно.
A five-day trip back into the heart of Borg territory-— it's too risky.
Я всего лишь тебе говорю, мистер Уайт, что это слишком опасно.
Look, I'm telling you, Mr. White, it's too risky.
Он думает, что это слишком опасно из-за здоровья и возраста Лумиса.
He thinks it's too risky in mr. Loomis' case, that he's not as fit, is older.
Это слишком опасно без поддержки.
It's too risky without the support.
Показать ещё примеры для «it's too risky»...
advertisement

это слишком опасноway too dangerous

Это слишком опасно. Чересчур опасно.
Way too dangerous.
— Нет, это слишком опасно.
No, way too dangerous.
Это слишком опасно.
Way too dangerous.
И забудь о своем планере... это слишком опасно
And forget about your glider... way too dangerous
Это слишком опасно.
It is way too dangerous.
Показать ещё примеры для «way too dangerous»...

это слишком опасноit's far too dangerous

Это слишком опасно.
It's far too dangerous.
Это слишком опасно!
It's far too dangerous.
Это слишком опасно для всех.
It's far too dangerous. For everyone.
Дженис права, это слишком опасно.
Janice is right, it's far too dangerous.
Мисс Гроувз, я знаю, что вы задумали, но это слишком опасно.
Ms. Groves, I know what you're thinking, but it's far too dangerous.
Показать ещё примеры для «it's far too dangerous»...

это слишком опасноit's much too dangerous

В поезде это слишком опасно.
And it won't work. And it's much too dangerous in a train.
Это слишком опасно.
It's much too dangerous.
Дитя моё, это слишком опасно.
My dear, it's much too dangerous.
это слишком опасно.
It's much too dangerous.
Гретель права, это слишком опасно.
Yeah, she's right. It's much too dangerous.
Показать ещё примеры для «it's much too dangerous»...

это слишком опасноthat's too dangerous

Это слишком опасно!
That's too dangerous!
Это слишком опасно.
That's too dangerous.
Это слишком опасно. Оу.
That's too dangerous.
это слишком опасно!
Captain Zess, that's too dangerous!
Это слишком опасно, Слишком много шрапнели вокруг.
That's too dangerous, too much shrapnel in the air.
Показать ещё примеры для «that's too dangerous»...

это слишком опасноit's way too dangerous

Это слишком опасно.
It's way too dangerous.
Для тебя это слишком опасно.
It's way too dangerous for you.
Это слишком опасно, ты понятия не имеешь, что у него там.
It's way too dangerous, you have no idea what kind of case he's in the middle of.
Док, это слишком опасно! Мы должны это остановить!
Doc, it's way too dangerous!
Это слишком опасно
It's way too dangerous.