это скромный дар — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это скромный дар»

это скромный дарthis humble gift

— Ваше Высочество, пожалуйста примите это скромный дар в знако нашего полного восхищения.
Here, Your Highness. Please accept this humble gift as a token of our appreciation.
На случай, если у нас не будет возможности поговорить позже... Пожалуйста, окажите мне честь, приняв этот скромный дар в благодарность за приглашение нас в этот прекрасный дом.
Mr. Morimoto in case we don't have an opportunity to speak later do me the honor of accepting this humble gift to thank you for inviting us into your beautiful home.
advertisement

это скромный дар — другие примеры

— Спасибо. — Надеюсь, этим скромным даром я не вызову в свой адрес гневный взгляд хозяйки,..
Don't believe a word and allow me to present you with this bread.
Надеюсь, этот скромный дар Вас порадует!
I hope this small token will please you.
А в знак уважения мы хотим преподнести тебе этот скромный дар.
In fact, we humbly present you with this token of appreciation.
Согрей мое старое сердце... и прими этот скромный дар.
It would warmed my ancient heart if you could accept this modest gift.