это решение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это решение»

это решениеthis decision

Это решение означает мою смерть.
This decision means death to me.
Мы будем принимать это решение исходя из устава штата Юта и Вашей воли.
We will make this decision on the statutes of the State of Utah, and not your desires.
Когда Вы пришли к этому решению?
When did you come to this decision?
Это решение основано не только на личном интересе баджорцев.
This decision is not based strictly on Bajoran self-interest.
Это решение пришло из высших эшелонов власти.
This decision comes from higher in the chain of command.
Показать ещё примеры для «this decision»...
advertisement

это решениеmake this decision

Когда ты принял это решение?
When did you make this decision?
Но это решение принимаю не я.
But I cannot make this decision.
Пророки выбрали вас, чтобы помочь Эмиссару принять это решение, решение, принципиально важное для всего Бэйджора.
The Prophets have chosen you to help the Emissary make this decision. A decision that has profound implications for all of Bajor.
Джим принял это решение не как президент, а как муж и отец.
Jim isn't making this decision as a president, he's making it as a husband and a father.
Не без должного и тщательного рассмотрения было принято это решение.
It's not without due and proper consideration that this decision has been made.
Показать ещё примеры для «make this decision»...