это проступок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это проступок»

это проступокthese offences

Но, возможно, эти проступки остались бы незамеченными, не будь ваша гордость уязвлена честным признанием моих чувств и размышлений и серьезным отношением к вам.
Perhaps these offences might have been overlooked, had not your pride been hurt by the confession of the scruples which long prevented my forming serious design on you.
Возможно эти проступки могли быть нераспознаны не задень я Вашу гордость своими сомнениями по поводу наших отношений.
Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt by my scruples about our relationship.
advertisement

это проступокare misdemeanors

Ваша честь, это проступок.
Your Honor, this is a misdemeanor.
Это проступки, потом это измена, а потом это просто большие глупые ошибки и все что между ними...
There are misdemeanors, and then there are felonies, and then there are just big stupid mistakes and everything in between...
advertisement

это проступок — другие примеры

Это проступок.
I made a mistake.
Это проступок.
It's a misdemeanor.
И как вы и Конрад повлияли на эти проступки?
And what role did you and Conrad play in those indiscretions?
Я не упомянул этот проступок, поскольку он бы имел крайне серьёзные последствия.
I did not mention the infraction, because it would turn into a major, major deal.
И этот проступок карается смертью.
And that is a transgression punishable by death.
Показать ещё примеры...