это по-настоящему важно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это по-настоящему важно»

это по-настоящему важноit's really important

Я знаю, как это для тебя трудно, но это по-настоящему важно.
I know how difficult it is for you, but it's really important.
Потому что это по-настоящему важно.
Because it's really important, all right?
advertisement

это по-настоящему важно — другие примеры

Но я считаю это по-настоящему важным, чтобы понять... что я не тот, кто страшно недоволен.
But the really vital thing to grasp is that I'm not terribly unhappy.
Между нами снова возникло это чувство, понимаешь, как тогда на ранчо, и... прошлой ночью у нас был этот по-настоящему важный момент, и...
We've just been connecting again, you know, like we did up at the ranch and... well, the other night, we had this really intense moment, and...
Если я выиграю, они поставят одну из моих произведений искусства в City Plaza. рядом с этими по-настоящему важными художниками.
If I win, they're gonna put one of my pieces on City Plaza next to these really important artists.