это по-настоящему — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это по-настоящему»

это по-настоящемуthis is real

Если это по-настоящему тогда у Джина есть жизнь.
If this is real then Gene has a life.
— Но, но это по-настоящему.
— But--But this is real.
Если ты думаешь, что это по-настоящему, тебе стоит рассказать Дэниелу до того, как он услышит от кого-то еще.
If you think this is real, you should probably tell daniel Before he hears about it someplace else.
Как и для меня. Но это по-настоящему, для нас обоих.
But this is real on both sides.
Нет, это по-настоящему.
No, this is real.
Показать ещё примеры для «this is real»...
advertisement

это по-настоящемуit's real

Быть может, я не могу найти для этого слов. ...может... может я должна была узнать это сегодня, что это по-настоящему, не спрашивая тебя и в один прекрасный день мы... Иди домой, увидимся там.
Maybe because I can't find the words to say it. ...maybe I had to know that today it's real, without questioning you and one day we don't believe anything anymore
Нет, это по-настоящему, я знаю!
I know it's real.
Потому что это по-настоящему.
Because it's real.
Это по-настоящему серьезное кино.
It's real serious filmmaking.
Я знаю, это по-настоящему... И я люблю тебя, Моника.
I know it's real... and I love you, Monica.
Показать ещё примеры для «it's real»...