это последняя вещь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это последняя вещь»

это последняя вещьthis is the last thing

Не потому, что ты это заслужил, а потому что это последняя вещь, с которой мы должны сейчас разбираться.
Not because you deserve it, but because this is the last thing we need to deal with right now.
Это последняя вещь, которая ей нужна сегодня.
This is the last thing she needs today.
Знаю, это звучит не очень, и это последняя вещь, с которой ты хотел бы иметь дело, но Я не хочу ничего от тебя скрывать.
I know it sounds bad, and this is the last thing you want to deal with, but I I did not want to hide anything from you.
Это последняя вещь, которую нам придётся продать.
This is the last thing we have to sell.
Но это последняя вещь, о чем нам сейчас нужно беспокоиться.
I mean, this is the last thing that we want to be dealing with right now.
Показать ещё примеры для «this is the last thing»...
advertisement

это последняя вещьit's the last thing

Теперь ты скажешь мне то, что я хочу знать... или это последняя вещь, которую я сделаю в этом отделе.
Now you're goin' to tell me what I want to know... or if it's the last thing I do in this department...
Он пропал и это последняя вещь, которую вы хотели бы потерять. Но уверяю вас, Дженнингс не сделал бы ничего такого, он был...
It's missing and it's the last thing you'd want misplaced, but I can assure you Captain Jennings had nothing to do with it; he was...
Это последняя вещь, в которой я уверена.
It's the last thing I'm certain of.
Итак, ты поможешь нам это закончить, если это последняя вещь, которую ты сделаешь.
So you're going to help us end this, if it's the last thing you do.
Да и к тому же, если это последняя вещь, которую я сделаю, то она же и первая, так что...
Hey, at least if it's the last thing I ever do, then it's a first, so...
Показать ещё примеры для «it's the last thing»...
advertisement

это последняя вещьthat's the last thing

Это последняя вещь, которую я забуду.
That's the last thing I'd forget.
Да, это последняя вещь, которую хочется увидеть.
Yeah, that's the last thing you wanna see.
Это последняя вещь, которая понадобится городу.
That's the last thing this town needs.
Это последняя вещь что я сказал ей.
That's the last thing I said to her.
Это последняя вещь, которую я должен делать.
That's the last thing I have to do.
Показать ещё примеры для «that's the last thing»...