это официальное дело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это официальное дело»

это официальное делоthis is official business

Потому что это официальное дело.
Because this is official business.
Послушайте, я знаю, эти разговоры о моём подбородке, но это официальное дело.
Uh, look, I know we had a little thing out there with the chin, but this is official business.
Аннабет, это официальное дело.
Oh, AnnaBeth, this is official business.
Это официальное дело.
This is official business.
Как я уже говорил твоим друзьям, когда они были тут, это официальное дело, поэтому приходиться поступать по закону.
Like I told your friends when they came in, this is official business, so... I have to be official.
Показать ещё примеры для «this is official business»...