это оскорбляет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это оскорбляет»

это оскорбляетit insults

Это оскорбляет Вашу разведку.
It insults your intelligence.
Это не только оскорбляет мой интеллект, это оскорбляет моё невежество!
Not only does that insult my intelligence,.. ..it insults my ignorance.
Это оскорбляет мой интеллект.
It insults my intelligence.
Отличная тактика промедления, пока разум молчит, поиск подходящей лжи, но это оскорбляет мою порядочность, так что, Натали, давай попробуем ещё раз.
Excellent delay tactic while the mind whirs, Searching for the right lie, but it insults my intelligence, Natalie, so let's try again.
Тебя не волнует, что это оскорбляет его интеллект?
Well, aren't you concerned it insults his intelligence?
Показать ещё примеры для «it insults»...
advertisement

это оскорбляетit offends

Может, это оскорбляет меня. Ты была моей женой, а теперь выходишь... — ...за того, кто тебе неровня.
It offends my vanity to have anyone who was even remotely my wife remarry so obviously beneath her.
Нет, это оскорбляет меня как комика.
No, it offends me as a comedian.
Откровенно, это оскорбляет меня.
Frankly, it offends me.
Это оскорбляет женщин.
It offends women.
Это оскорбляет их.
It offends them.
Показать ещё примеры для «it offends»...
advertisement

это оскорбляетit's an insult to

Это оскорбляет меня.
It's an insult to me!
Как только мы поднимаем эту тему, ты считаешь, что это оскорбляет тебя как мужчину, всю твою семью и всю Османскую империю!
Every time the subject comes up, you think it's an insult to your virility, your family's and that of the whole fucking Ottoman Empire!
И меня это оскорбляет.
And it's an insult to me.
Это оскорбляет моего настоящего брата.
It's an insult to my actual brother.
Это оскорбляет обезьян, и их потомков.
It's insulting to monkeys, and their descendants...