это организация — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это организация»

это организацияthis organization

Поэтому мы основали эту организацию, чтобы помочь им.
That is why we founded this organization to help them.
Они также знают, что у нас в этой организации самый демократический устав в профсоюзном движении, согласно которому не может быть принято ни одно решение, влияющее на наших людей, если только это решение не будет принято в зале заседаний, как этот.
They know, too, that we have in this organization the most democratic constitution in the trade union movement, whereby no decision can be made to affect our people, unless that decision is made on the floor of meetings just such as these.
Они знают также, что эта организация имеет лучшие соглашения из когда-либо обсуждавшихся за всю историю судоходства.
They know too, that this organization has the finest agreements ever negotiated in the entire maritime history.
Коммунистический канал в обширный резервуар кубинских бейсбольных талантов мог бы стать самой замечательной вещью, что могла бы случиться с этой организацией.
A Communist pipeline into the vast reservoir of Cuban baseball talent could be the greatest thing ever to happen to this organization.
Тебя беспокоит, что эта организация...
Does it ever bother you that this organization...
Показать ещё примеры для «this organization»...
advertisement

это организацияthis organisation

Выйди из этой организации.
Get out of this organisation.
Я предлагаю, чтобы мы предоставили этой организации полный контроль за Вратами и сделали это немедленно.
I propose that we give this organisation direct control of the gate, effective immediately.
Я предлагаю, чтобы мы дали этой организации прямой контроль врат, вступающий в силу немедленно.
I propose that we give this organisation direct control of the gate, effective immediately.
Если говорить кратко, то я подозреваю вашего босса в самом серьезном предательстве за всю историю этой организации.
The short answer is that I suspect your boss of the most serious betrayal in the history of this organisation.
Эта организация... эта дрянь... проторившая путь к самому сердцу Федерации, должна быть уничтожена.
This organisation... this thing... that's slithered its way into the heart of the Federation, has to be destroyed.
Показать ещё примеры для «this organisation»...