это окончательно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это окончательно»

это окончательноthis is the final

Это окончательное оправдание.
This is the final justification.
Это окончательное решение.
Oh, this is the final solution.
Это окончательное объявление о посадке на самолет 214 в Сан Франциско.
This is the final boarding announcement for flight 214 to San Francisco.
Это окончательный состав команды, которая будет работать на новом месте жительства доктора Кима.
This is the final line-up for Dr. Kim Myung Guk's new residence.
Я не буду растрачивать их, и это окончательно.
I won't blow them and that's final.
Показать ещё примеры для «this is the final»...
advertisement

это окончательноthat's final

Это окончательно.
Now, that's final.
И это окончательно!
And that's final!
Я не верну этому психу его работу, и это окончательно.
I'm not giving that lunatic his job back and that's final.
Да, и это окончательно!
Yes, I do, and that's final!
Он не будет играть в боулинг, это окончательно.
HE'S NOT BOWLING, AND THAT'S FINAL.
Показать ещё примеры для «that's final»...
advertisement

это окончательноit's the final

Что если это окончательное падение жалкого лжеца, не имеющего ни божьего дара, ни таланта!
What if it's the final collapse of a filthy liar with no flair or talent? Sgulp!
Итак, мы говорили, что обряд конфирмации то есть подтверждения, это окончательное принятие христианских ценностей.
So, we were saying that Confirmation confirms, meaning it's the final confirmation of Christian values.
Это окончательное предложение, Даян.
DAVID: It's the final offer, Diane.
Это окончательно? Да.
So, it's final?
Я не говорю, что это окончательное решение, просто я хочу подумать об этом.
I mean, I'm not saying it's final,
Показать ещё примеры для «it's the final»...