это обманка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это обманка»
это обманка — this one's a decoy
До того, как бросите меня в камеру скажите гениям из Пентагона, что конвой на магистрали это обманка.
Before you throw me in the hole, tell the geniuses at the Pentagon we know the convoy on the turnpike is a decoy.
"начит, это обманка, фальшивка.
So it's a decoy.
Возможно, это обманка.
Uh, probably a decoy.
Это обманка.
This one's a decoy.
advertisement
это обманка — it's a decoy
Это обманка!
It's a decoy!
— Нет, нет, это обманка.
No, no, it's a decoy.
Это обманка.
It's a decoy.
advertisement
это обманка — другие примеры
Это обманка.
Fake knife?
Это обманка.
That's a decoy.
— Это обманка.
— It's a fake file.
А теперь они побояться, но ястреб это хитрость, это обманка.
Now they're scared of the hawk but that's cheating, it's an illusion.
— Это обманка.
— It's a dud.
Показать ещё примеры...