это не очень приятная — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это не очень приятная»
это не очень приятная — that's not very nice
Это не очень приятное слово.
That's not a very nice word.
Ну, это не очень приятно, не так ли?
Well, that's not very nice, is it?
это не очень приятная — is not a pretty
— Когда тебя увольняют здесь — это не очень приятно.
Being fired around here is not pretty.
— И это не очень приятное местечко.
— It is not a pretty place.
это не очень приятная — другие примеры
Это не очень приятно слышать.
It's not a nice thing to say.
Это не очень приятно.
He's ugly.
Это не очень приятно.
That wasn't nice.
Боюсь, это не очень приятное место, но, как говорится в старой песне,
I'm afraid it's not a very comfortable place, but as the old song says,
— Это не очень приятная тема.
— It's not a pleasant subject.
Показать ещё примеры...