это не давало покоя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это не давало покоя»

это не давало покоя — другие примеры

Отец мне из-за этого не дает покоя.
My father has been bugging me about it all the time
— Вам это не даёт покоя?
This really bothers you.
Ты смотрела, как в этой самой комнате умирает Барайл, и я знаю, как тебе это не давало покоя.
You watched Bareil die in this very room and I know how that's haunted you.
Так, тебе это не дает покоя -— то, что я сделал... убил человека в Ираке?
So, it does bother you -— What I did... Killing that man in iraq?
Понимаете, мне это не давало покоя, пока я не осознал, что вы не забыли её надеть, когда изображали его в то утро.
You see... it really bugged me, until I realised that you'd remembered to wear it when you impersonated him that morning.
Показать ещё примеры...