это нейтральная территория — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это нейтральная территория»

это нейтральная территорияthis is neutral ground

Назовем это нейтральной территорией?
Shall we call this... ..neutral ground?
Послушайте. тренажерный зал — это нейтральная территория.
Listen, my gym is neutral ground.
Смотрите, это нейтральная территория.
Look, this is neutral ground.
advertisement

это нейтральная территорияthis is neutral territory

Это нейтральная территория.
This is neutral territory.
Но по крайне мере это нейтральная территория, хах?
But at least this is neutral territory, huh?
advertisement

это нейтральная территория — другие примеры

Это нейтральная территория.
It's neutral territory.
Это нейтральная территория для светлых и темных фейри.
It's neutral for Light and Dark Fae.
Это нейтральная территория.
It's neutral ground.
Нет, это нейтральная территория.
No, it's a neutral site.
Черт возьми, это нейтральная территория, а полиции штата ещё 10 минут езды.
Damn it... That's no-man's-land, and state police are still 10 minutes out.
Показать ещё примеры...