это наша последняя ночь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это наша последняя ночь»

это наша последняя ночьthis is our last night

Это наша последняя ночь в Париже.
This is our last night in Paris.
Это наша последняя ночь.
This is our last night.
А ведь это наша последняя ночь. Нет.
This is our last night...
Если это наша последняя ночь на земле, я хочу, чтобы ты знала, что я рада, что мы проводим ее вместе.
If this is our last night on Earth, I just want you to know that I am really glad we are spending it together.
Я... это наша последняя ночь в роли ординаторов.
I... this is our last night as residents.
Показать ещё примеры для «this is our last night»...
advertisement

это наша последняя ночьit's our last night

Это наша последняя ночь вместе.
It's our last night together.
Это наша последняя ночь тут.
It's our last night in this place.
Это наша последняя ночь здесь.
It's our last night here.
Я провалил свою миссию, Гарет, и теперь это наша последняя ночь перед нашей смертельной схваткой.
I failed in my mission, Gareth, and now it's our last night before we have to duel to the death.
Это наша последняя ночь на острове.
It's our last night on the island.
Показать ещё примеры для «it's our last night»...