это идеальное место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это идеальное место»

это идеальное местоperfect place

Для вас это идеальное место.
The perfect place for you.
Конечно, в школе тоже есть шкафчики,.. ...но павильон — это идеальное место, чтобы спрятать нечто личное.
There are lockers in the school, but the pavilion would be the perfect place to hide anything confidential.
Похоже, это идеальное место.
It seems like the perfect place.
Это идеально место, мне кажется.
Seems like the perfect place.
Кажется, это идеальное место, чтобы оправиться.
It seems like the perfect place for her to recuperate.
Показать ещё примеры для «perfect place»...
advertisement

это идеальное местоit's the perfect place

Это идеально место чтобы выпустить порочную, грязную сущность.
It's the perfect place to lock naughty, dirty people away.
Поэтому это идеальное место, чтобы выяснить новый Evoque истинный Range Rover или большая дизайнерская девчачья блузка.
So, it's the perfect place to decide if the new Evoque is a proper Range Rover or just a big designer girl's blouse.
Я хочу сказать, что это идеальное место для выброса тела.
I mean, it's the perfect place to dump a body.
Это идеальное место для того, чтобы прятать такого дегенерата как он.
It's the perfect place for a degenerate like him to hide in.
Это идеальное место для нашего второго урока... Судебная одежда.
it's the perfect place for our second lesson-— courthouse wardrobe.
Показать ещё примеры для «it's the perfect place»...