это идеальная — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это идеальная»
это идеальная — perfect
До фестиваля урожая остаётся лишь три дня. Это идеальный шанс для меня произвести впечатления.
The harvest festival was the perfect chance to make a good impression.
Не забудьте, Мэрион, это идеальное платье для вас.
Don't forget, I have the perfect dress for you.
Ну, это наши дела. Но для тебя это идеально.
That's something between us, but she's perfect for you.
Слоан знал, что это идеальная приманка, что я не смогу устоять.
Sloan knew he had the perfect bait, that I wouldn't be able to resist.
То есть, какой смысл организовывать все эти идеальные убийства... ... радивыполнениямоеймечты, если никто об этом не узнает?
What's the point of pulling off the perfect set of murders, to realize my dream, if there isn't someone alive who knows?
Показать ещё примеры для «perfect»...
advertisement
это идеальная — this ideal
Мири, это идеальное место, чтобы быть вместе.
Miri, this is an ideal place to live together.
Я знаю, это идеальный момент для поцелуя. Ночь, луна, лодка, вода плещется. Все это прекрасно, и, наверное, это было бы здорово...
I, I I know this is an ideal sort of kissing moment you know, night, moon, boat, water lapping you know, it's, um... i t's perfect and I'm I'm not feeling that it would be nice but I don't really know anything about you and I'm I'm still on the rebound
И, за приемлимую цену эта идеальная команда, будет вашей.
And for the right price this ideal team can be yours.
«Плод любви» этого идеального, счастливого союза пребывал в объятиях сна.
The «love child» of this ideal, blissful union slumbered still.
Я ничего не чувствую, и это идеально.
I feel nothing, which is ideal.
Показать ещё примеры для «this ideal»...
advertisement
это идеальная — it's perfect
Это идеально, сэр.
It's perfect, sir.
— Это идеально ты.
— It's perfect you.
Это идеально!
It's perfect.
Это идеально для тебя, Ричи!
It's perfect for you, Richie!
ЭТО ИДЕАЛЬНО.
It's perfect.
Показать ещё примеры для «it's perfect»...
advertisement
это идеальная — that's perfect
Это идеально!
That's perfect!
— О, это идеально.
— Oh, that's perfect.
Это идеально.
Hm. That's perfect.
— В Международном Аэропорту Лос-Анджелеса. Это идеально.
— L.A.X. That's perfect.
В смысле, мне что ли сказать: « можно я тебя поцелую?» Да, это идеально.
LIKE, SHOULD I JUST SAY, YOU KNOW YEAH. THAT'S PERFECT.
Показать ещё примеры для «that's perfect»...
это идеальная — it's an ideal
Это идеальный дом для белой горячки.
Well, it's an ideal house for delirium tremens.
Потому что это идеальное место от неё избавиться.
Because it's an ideal place to toss her(? ).
Так как это идеальный раствор для органических молекул, и она остаётся жидкой в очень широком диапазоне температур.
It's an ideal solvent for organic molecules and it stays liquid over a very wide range of temperatures.
Так что, судя по всему, я бы сказал, это идеальное решение.
So all in all, I'd say it's an ideal arrangement.
Это идеальный город для того, чтобы ждать, действительно все придет к концу или нет.
It's the ideal city for waiting to see if it will really come to an end or not.
Показать ещё примеры для «it's an ideal»...