это заставило меня чувствовать себя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это заставило меня чувствовать себя»
это заставило меня чувствовать себя — it made me feel
Это заставило меня чувствовать себя глупо.
It made me feel stupid.
Но это заставило меня чувствовать себя лучше.
But it made me feel better.
Это все в ней, и это заставило меня чувствовать себя намного лучше.
It's all there, and at the time it made me feel a lot better.
Это заставит меня чувствовать себя лучше?
This will make me feel better?
Я имею в виду, что из этого заставит меня чувствовать себя лучше, а, Нолан?
I mean, which one of those is meant to make me feel better, eh, Nolan?
Показать ещё примеры для «it made me feel»...