это западня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это западня»

это западняis a trap

Но на кого установлена эта западня? Надо бы выяснить.
But who has the trap been set to catch?
Я знал, что это западня, но не ожидал, что вся система будет перекрыта!
I knew it was going to be a trap but I didn't expect a whole system to be locked down!
Капитан, туманность — это западня для кораблей, перевозящих телепатов.
The nebula is a trap, Captain, to catch vessels smuggling telepaths.
Пытаться сделать выдумку реальной — это западня.
Well, trying to get something real by telling yourself stories is a trap.
Ён просто... это западня.
Young was just... Of course it was a trap.
Показать ещё примеры для «is a trap»...
advertisement

это западняthis is the west

Это западное лобби.
This is the West Lobby.
Это Западный отдел прокуратуры.
This is the West Division of the Prosecution Office.
Это западный Голливуд.
This is West Hollywood.
Это западное графство?
In the west country?
Если их поймали индейцы, значит это западный берег.
And if he was captured by Indians, he'd be on the West Coast.
advertisement

это западняit's a trap

Это западня, которую я устроил для Макса.
It's a trap I laid out for Max. — Oh?
Это западня!
It's a trap.
Ди, будь на чеку... это западня!
D, watch out...it's a trap!
Это западня, однозначно.
It's a trap, it has to be.
Это западня, не иначе.
It's a trap. It has to be.