это закрытая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это закрытая»

это закрытаяclosed

Это закрытое место.
This is a closed station.
Это закрытое собрание.
No. This is a closed door meeting.
Простите. Но вам туда нельзя. Мисс, это закрытое совещание...
Miss, this is a closed meeting and you can't...
Почему это закрыт?
Closed? — Yes!
Ты же знаешь, что Триада это закрытый процесс.
You know Triad is held as a closed session.
Показать ещё примеры для «closed»...
advertisement

это закрытаяthis is a private

Это закрытая вечеринка, уходите.
This is a private party. Please go away.
Это закрытое собрание.
This is a private meeting.
Это закрытая похоронная церемония.
This is a private funeral service.
Понимаете, это закрытый клуб.
You understand this is a private club.
и, джентльмены, это закрытый показ, а я не помню чтобы вы были в списке приглашённых.
Now, gentlemen, this is a private showing, And i don't remember seeing you on the guest list.
Показать ещё примеры для «this is a private»...
advertisement

это закрытаяthis is a restricted

Это закрытая территория.
This is a restricted area.
— Сэр, это закрытая зона.
— Sir, this is a restricted area.
Это закрытая зона, мисс.
This is a restricted area, miss.
— Факт очевиден, но это закрытая территория.
— That's obvious, but this is a restricted area.
Ребята, здесь запрещено снимать, это закрытая военная территория, хорошо?
This is a restricted area No filming here