это закончится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это закончится»

это закончитсяthis will end

Эмиль, это закончится катастрофой.
Emil, I fear this will end in a catastrophe.
Я прекрасно знаю, чем все это закончится.
I know how this will end
Я не знаю, чем все это закончится
I don't know how all of this will end.
Одному богу известно, как это закончится
God only knows how this will end.
Я с нетерпением жду — чем всё это закончится.
I'm looking forward to seeing how this will end.
Показать ещё примеры для «this will end»...

это закончитсяthis finished

Я вернусь, как только все это закончится.
I'll come back as soon as this is finished.
Я просто хочу увидеть, как все это закончится.
I just want to see this thing finished. I earned it.
Я думал это закончилось.
I thought that was finished.
Ты гуляешь с этим парнем. Знаешь, чем это закончится?
You go out with that boy, do you know where you'll finish up?
Это закончилось.
This finished.