это должно заставить меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это должно заставить меня»

это должно заставить меняis that supposed to make me

Или это должно заставить меня уйти?
Or is that supposed to make me want to go?
Это должно заставить меня чувствовать себя лучше?
Is that supposed to make me feel better?
И это должно заставить меня чувствовать себя лучше?
And this is supposed to make me feel better?
И это должно заставить меня почувствовать себя лучше? Тот факт, что у тебя уже есть «моменты» с этой женщиной.
Is that supposed to make me feel better... the fact that you're already having «moments» with this woman?
Что, это должно заставить меня остаться?
What, is--Is that supposed to make me want to stay