это должно было — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это должно было»
это должно было — it must be
— Это должно быть нелегко, все эти происшествия в день вашего приезда.
— It must be hard, all these terrible things on the day you arrive.
Это должно быть как можно быстрей.
It must be soon.
Это должно быть правильным, справедливым делом.
It must be something equitable.. something.. something fair.
Это должно быть очень интересно.
It must be very interesting. — Mine?
— Я должен. Это должно быть очень важное обязательство.
It must be a very important engagement.
Показать ещё примеры для «it must be»...
advertisement
это должно было — it's got to be
Ќо это должно быть то, чего ты хочешь.
But it's got to be what you want.
Это должно быть тайной.
Here, it's got to be a secret.
Хорошо... если я... если я разрешу вам посмотреть на Него... это должно быть тайной.
Well, if I tell you, if I let you see Him, it's got to be a secret.
Это должно быть тайной от взрослых.
It's got to be a secret society from the grown-ups.
Это должно быть на юге реки.
It's got to be south of the river.
Показать ещё примеры для «it's got to be»...