это довольно круто — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это довольно круто»

это довольно крутоit's pretty cool

Это довольно круто, работать вместе.
It's pretty cool, us working together.
Это довольно круто.
It's pretty cool.
Так они передвигаются. И, честно говоря, это довольно круто.
'It's how they travel and frankly it's pretty cool.
Это довольно круто, да?
It's pretty cool, huh?
Думаю, это довольно круто.
I think it's pretty cool.
Показать ещё примеры для «it's pretty cool»...
advertisement

это довольно крутоthis is pretty cool

Потому что, я думаю, это довольно круто.
Because I think this is pretty cool.
— Ты должна признать, это довольно круто.
— You have to admit, this is pretty cool.
Это довольно круто!
This is pretty cool!
Нужно признать это довольно круто.
You've got to admit this is pretty cool.
Эти довольно крутые, это Мэри Лу.
This pretty cool, this is the Mary Lou
Показать ещё примеры для «this is pretty cool»...
advertisement

это довольно крутоthat's pretty cool

Это довольно круто.
That's pretty cool.
Это довольно круто, правда?
That's pretty cool. Did you like it?
Ага, это довольно круто, Рик.
Yeah, that's pretty cool, Rick.
Окей, теперь это довольно круто.
Okay, now that's pretty cool.
Это довольно крутая уловка.
Ah, that's a pretty cool trick.