это дик — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это дик»

это дикthese wild

Теперь здесь появились эти дикие подростки, которые выступают, как на параде, словно банда террористов.
Now all you get are these wild teenagers parading through like a bunch of terrorists.
Эти дикие, свободно бродящие животные, и их потомство, окажитесь неспособный жить естественной жизнью, никогда не может делать даже несколько шагов или чувствуйте землю ниже их ног.
These wild, free-roaming animals, and their offspring, find themselves unable to live a natural life, can never take even a few steps or feel the earth beneath their feet.
Отдохнёте нескольких дней и забудете все эти дикие идеи.
A few days' rest, you'll forget all these wild ideas.
Меня вдохновляет этот дикий уголок.
This wild region inspires me.
Обуздаем же этот дикий нрав, эту ярость, эту жажду успеха, если вдруг нам вновь предстоит погрузиться в сон.
We repress this wild characteristic, This cold ambition,
Показать ещё примеры для «these wild»...
advertisement

это дикthis savage

Мы узнавали красоту природы острова, и Бог помогал нам в этом диком краю, как если бы мы находились на обычной улице Англии.
We could see the power of God in the beauty of the landscape and Their force was with us in this savage land as if we were in the most fancy street of England.
Скажи мне, Галактус... Сколько я должен жить на этой дикой планете под названием Земля?
Tell me, Galactus... how long must I live on this savage planet called Earth?
Климат Абиссинии не подошёл бы тебе, милая Синтия. Но твоя любовь поддерживает меня в этом диком краю."
The Abyssinian wilds would not suit you, dearest Cynthia, but your love sustains me in this savage land.
Если мы не можем пить чай, чем мы тогда отличаемся от этих диких янки?
What separates us from these savage Yanks if we can't drink tea?
Культурные, и при этом дикие.
Intelligent, but savage.
Показать ещё примеры для «this savage»...
advertisement

это дикit's a wild

— больше никому не навредит. — Это дикий зверь.
It's a wild animal.
Это дикое животное.
It's a wild animal.
— Сэр, это дикий цыпленок.
— Sir, it's a wild chicken.
Это дикий инвалид.
It's a wild invalid.
Говорят, что это дикая страна. Хуже, чем Польша.
They say it's a wild country, worse than Poland.
Показать ещё примеры для «it's a wild»...
advertisement

это дикdick

Это Дик Берн.
Dick Byrne here.
Это Дик из Лос-Анджелеса он волшебник, одетый в полиэтилен!
There's Dick from Los Angeles... He's a wizard dressed in plastic!
Как ты мог не сказать мне, что это Дик вытащил тебя из капкана?
How could you let me go on not knowing that it was Dick who pulled you from that trap?
Алабама, это Дик.
Alabama, this is Dick.
И ты всё ещё встречаешься с этим Диком?
Are you still seeing this Dick?
Показать ещё примеры для «dick»...