это группа поддержки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это группа поддержки»

это группа поддержкиit's a support group

Это группа поддержки для юристов, подвергнутых санкциям.
It's a support group for sanctioned lawyers.
Это группа поддержки для тех, кто потерял близких в землетрясении.
It's a support group for those who lost loved ones in the quake.
Это группа поддержки для неизлечимо больных молодых людей.
It's a support group for terminally ill young people.
Это группа поддержки для смертельно больных молодых людей.
It's a support group for terminally ill young people.
Это группа поддержки, Стеф, а не народный ансамбль.
It's a support group, Steph, not a skiffle band.
Показать ещё примеры для «it's a support group»...
advertisement

это группа поддержкиthis is a support group

Так это группа поддержки?
So, this is a support group?
Это группа поддержки родителей, которые потеряли своих детей из-за насилия.
This is a support group for parents who've lost their children to violence.
Ты пошел ради меня в эту группу поддержки, поэтому я подумала, что сделаю что-то для тебя.
You did something for me by going to that support group, so I thought I'd do something for you.
Зачем тебе эта группа поддержки?
Why do you need a support group?
Это группа поддержки матерей-одиночек, с которыми я затусила.
They're the support group of single moms I hooked up with.
Показать ещё примеры для «this is a support group»...