это говорит женщина — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это говорит женщина»
это говорит женщина — this coming from a woman
И это говорит женщина с множеством личностей.
This coming from a woman with a dozen aliases.
Это говорит женщина, которая думает, что сейчас все еще 1969 год.
— This coming from a woman who still thinks it's 1969.
И это говорит женщина, которая уже восемь недель ждет один единственный звонок от одного придурка.
This coming from a woman who's been waiting eight weeks for a single, solitary phone call from one lousy dude.
Это говорит женщина преследующая меня по интернету?
This coming from a woman who's Internet-stalking me?
И это говорит женщина, которая променяла выпускной на поэтическую дуэль?
This coming from the woman who skipped prom to crash a poetry slam.
Показать ещё примеры для «this coming from a woman»...
advertisement
это говорит женщина — this from the woman
И это говорит женщина, стоящая передо мной в пижаме, которая только что была со мной в постели.
This from the woman standing in front of me in pajamas who just shared the same bed with me.
И это говорит женщина, которая всегда шла первой на передовую, а возвращалась последней?
This from the woman who was always first in and last out on any front line.
И это говорит женщина, которая наложила Темное проклятие, чтобы наказать Белоснежку за раскрытый секрет.
This from the woman who enacted the dark curse to punish Snow White for telling a secret.
Это говорит женщина, которая советовала мне застолбить Билла, если я не ошибаюсь.
This from the woman that told me to «nail Bill down,» I believe were your words.
И это говорит женщина, которая никогда не брала выходной в день благодарения, рождество или кванзу (афро-американский духовный фестиваль ).
This from the woman who's never taken a day off work for Thanksgiving, Christmas, or Kwanzaa.
Показать ещё примеры для «this from the woman»...
advertisement
это говорит женщина — says the woman
И это говорит женщина, которая появилась тут... надо же — в 11:00.
Says the woman who strolls in at... Oh, look at that, 11:00.
И это говорит женщина, носящая пистолет на бедре.
Says the woman who carries one on her hip.
И это говорит женщина которая забрала мой корабль одним своим метким словом.
Says the woman who managed to separate me from my last ship with just a few choice words.
И это говорит женщина, чья пещера находится в коттедже игрока НБА.
Says the woman whose cave is in an nba player's mansion.
и не понимать, когда это говорят женщины?
but not understand it when women say it?
Показать ещё примеры для «says the woman»...