это великодушно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это великодушно»

это великодушноthat generous

Тебе стоит принять это великодушное предложение.
You may well want to accept that generous offer.
Я обращаюсь к вам, а не к Алексею Александровичу, чтобь не заставить страдать этого великодушного человека.
I'm turning to you and not to Alexei Alexandrovich, only because I do not want that generous man to suffer.
И во сколько же мне обойдётся это великодушное молчание?
What's the cost of this generous silence?
Как это великодушно с его стороны!
How generous of him. Okay, jealousy?
advertisement

это великодушноthat's generous

Второе место, это великодушно.
Second best, that's generous.
Это великодушно при нормальном ходе событий.
That's generous... in the normal course of events.
advertisement

это великодушноthat's very generous

Что ж, это великодушно с твоей стороны... но нам нужен кто-то, у кого инфекция резко выраженная.
Well, that's very generous of you... but it's necessary to have a subject in whom the infection is full-blown.
Это великодушно, мисс Хендерсон.
That's very generous, Miss Henderson.
advertisement

это великодушно — другие примеры

Это великодушно.
Thank you very much.
Как это великодушно с твоей стороны
Well, that's mighty big of you.
Это великодушно, особенно если болезни клиента ненастоящие.
We feel it's generous, particularly when your client's injuries aren't real.
Это великодушно. Особенно после того, что между нами случилось.
It's really big of you, especially after what went down between us.
Несмотря на это великодушное лицо, будем честными, ты ведь в тихаря обосрался.
Now, that's a magnanimous face but, let's be honest, you're quietly crapping yourself.
Показать ещё примеры...