это был несчастный случай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это был несчастный случай»

это был несчастный случайit was an accident

Возможно, это был несчастный случай.
Maybe it was an accident.
И чтобы это был несчастный случай, а у тебя был полис на 50 тысяч.
Then you wish it was an accident, and you had that policy for $50,000. — Is that it?
Это был несчастный случай. Это ложь!
It was an accident.
Это был несчастный случай, ты знаешь это.
It was an accident, you know that.
Это был несчастный случай, проблема с женщинами...
It was an accident. You know, women...
Показать ещё примеры для «it was an accident»...
advertisement

это был несчастный случайit was just an accident

Это был несчастный случай.
It was just an accident.
Вы же знаете, вы не убийцы. Это был несчастный случай.
It was just an accident.
Это был несчастный случай, сынок..
It was just an accident, son.
Это...это был...это был несчастный случай.
It... it was... it was just an accident.
Оказывается, это был несчастный случай.
Turns out it was just an accident.
Показать ещё примеры для «it was just an accident»...