это было давно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это было давно»

это было давноthat was long ago

— Но это было давно.
But that was long ago.
Я любил одну, но это было давно...
I loved someone, but that was long ago...
Это было давно.
That was long ago.
Ах, но это было давно
# Ah, but that was long ago #
Но это было давно.
But that was long ago
Показать ещё примеры для «that was long ago»...

это было давноthat was a long time ago

Я никогда не бил тебя в спину, Чандлер, и я хочу... в конце концов, это было давно, и нам стоит...
I never stabbed you in the back, Chandler, and I want... After all, that was a long time ago, and we should...
Это было давно.
That was a long time ago.
А, верно, это было давно, я тогда был ещё подростком, и тогда я был скорее в качестве пассажира.
Oh, well, that was a long time ago when I was a kid... and even then I was more a passenger.
Это было давно, 24 года!
That was a long time ago, 24 years.
Но это было давно.
That was a long time ago.
Показать ещё примеры для «that was a long time ago»...

это было давноit's been a long time

Это было давно — вдруг он о чём-то узнал?
It's been a long time. I don't know how much he knows.
Он считал, что есть. Но это было давно.
He used to think so, but it's been a long time.
Вы не помните меня, это было давно.
You can't remember me, it's been a long time.
Хотя это было давно.
Although it's been a long time.
Как это было давно, Хан.
It's been a long time, Han.
Показать ещё примеры для «it's been a long time»...

это было давноthat was years ago

Ну, мне было 14, а ты уехал в лагерь. Это было давно...
Well, I was 14, and you were away at camp, but that was years ago.
Это было давно!
That was years ago!
Но... это было давно.
But... that was years ago.
Это было давно, Томи!
That was years ago, Tommy.
Это было давно.
That was years ago.
Показать ещё примеры для «that was years ago»...

это было давноit was a while ago

Это было давно, но история знаменитая.
It was a while ago, but it was a big thing at the time.
Правда, это было давно.
Well, it was a while ago.
Это было давно.
It was a while ago.
Что бы здесь не случилось это было давно.
Whatever happened here, it was a while ago.
— Я знаю, что это было давно, но мы же их знали.
— I know it was a while ago, but we knew 'em.
Показать ещё примеры для «it was a while ago»...

это было давноway back

Да, но это было давно.
Yes. But way back.
Да, но это было давно.
Yeah, but way back.
Это было давно.
Way back.
Если коротко, то это было давно.
Briefly, way back.
Но это было давно
But that was way back in the day in... in, um...