этот шарик — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «этот шарик»
этот шарик — ball
Я жму этот шарик по 4 часа в день.
I squeeze this ball 4 hours every day.
Черт, этот шарик дает отличные сладкие сливки.
BOOTSY: Shit, this ball producing some sweet cream.
Потому что я слышал, что этот шарик любит укатиться и спрятаться.
'Cause I've heard that this ball likes to just run and hide.
— Мне нужен этот шарик!
I need the ball!
Все что нам надо это шарик.
Now all we needis a ball.
Показать ещё примеры для «ball»...
этот шарик — that marble
Я украл этот шарик...
I stole that marble...
Давай найдем этот шарик, и посмотрим, что там у тебя внутри.
Let's find that marble, and the rest of you, line up and watch.
Я рассыпаю эти шарики здесь каждый год ... на годовщину его смерти.
I place marbles here every year on the anniversary of his death.
Вот посмотрите что случится, когда я уроню этот шарик.
Why, watch what happens when I drop this marble.
Брэди сказал, что этот шарик просто поможет мне сконцентрировать на моих целях.
Brady said the marble would just help me focus on my goals.
этот шарик — these balloons
Эти шарики приходят в незапечатанной упаковке покрытые загадочной пылью прямо из потогонной фабрики в юго-восточной Азии.
These balloons come in an unsealed package, covered with some mysterious dust, straight from some Southeast Asian sweatshop.
И, мам, я также принес тебе эти шарики.
And, Mom, I got you these balloons too.
Дамы, можно убрать с глаз долой эти шарики?
Can we lose these balloons, please, ladies?
Это ты высосал гелий из всех этих шариков?
You did suck the helium out of all these balloons!
И я собираюсь пообещать, перед тобой и всеми этими шариками, что собираюсь быть милой со всеми.
And I'm going to make a promise in front of you and all these balloons that I'm going to be nice to everyone.
Показать ещё примеры для «these balloons»...