этот шарик — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этот шарик»

этот шарикball

Я жму этот шарик по 4 часа в день.
I squeeze this ball 4 hours every day.
Черт, этот шарик дает отличные сладкие сливки.
BOOTSY: Shit, this ball producing some sweet cream.
Потому что я слышал, что этот шарик любит укатиться и спрятаться.
'Cause I've heard that this ball likes to just run and hide.
— Мне нужен этот шарик!
I need the ball!
Все что нам надо это шарик.
Now all we needis a ball.
Показать ещё примеры для «ball»...
advertisement

этот шарикthat marble

Я украл этот шарик...
I stole that marble...
Давай найдем этот шарик, и посмотрим, что там у тебя внутри.
Let's find that marble, and the rest of you, line up and watch.
Я рассыпаю эти шарики здесь каждый год ... на годовщину его смерти.
I place marbles here every year on the anniversary of his death.
Вот посмотрите что случится, когда я уроню этот шарик.
Why, watch what happens when I drop this marble.
Брэди сказал, что этот шарик просто поможет мне сконцентрировать на моих целях.
Brady said the marble would just help me focus on my goals.
advertisement

этот шарикthese balloons

Эти шарики приходят в незапечатанной упаковке покрытые загадочной пылью прямо из потогонной фабрики в юго-восточной Азии.
These balloons come in an unsealed package, covered with some mysterious dust, straight from some Southeast Asian sweatshop.
И, мам, я также принес тебе эти шарики.
And, Mom, I got you these balloons too.
Дамы, можно убрать с глаз долой эти шарики?
Can we lose these balloons, please, ladies?
Это ты высосал гелий из всех этих шариков?
You did suck the helium out of all these balloons!
И я собираюсь пообещать, перед тобой и всеми этими шариками, что собираюсь быть милой со всеми.
And I'm going to make a promise in front of you and all these balloons that I'm going to be nice to everyone.
Показать ещё примеры для «these balloons»...