этот подозрительный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этот подозрительный»

этот подозрительныйsuspicious

Это подозрительно, папа! — Ты выспался?
Suspicious!
Нет, это подозрительный хот-дог.
Nah, suspicious hot dog.
Вам показалось это подозрительным, и вы были правы.
You were suspicious and you were right to be.
Это подозрительно.
Suspicious.
Ты ненормальная? Ты думаешь, что если человек купается в бассейне — это подозрительно?
You think he's suspicious cause he's swimming?
Показать ещё примеры для «suspicious»...
advertisement

этот подозрительныйit's suspicious

— По-моему, это подозрительно.
— I think it's suspicious.
Это подозрительно, правда?
It's suspicious, all right?
Это подозрительно.
It's suspicious.
Ну, что бы там ни происходило, это подозрительно.
Well, whatever's going on, it's suspicious.
В противном случае, это подозрительно.
Otherwise, it's suspicious.
Показать ещё примеры для «it's suspicious»...
advertisement

этот подозрительныйthat's suspicious

Это подозрительно, ребята...
That's suspicious, lads.
Это подозрительно, правда?
That's suspicious, right?
Вы не считаете это подозрительным?
You don't think that's suspicious?
— Не находите это подозрительным? — Нет.
— You don't think that's suspicious?
Я не знаю, это подозрительно, или просто еще одна черта женщин, которых я никогда не пойму.
I don't know if that's suspicious or just another facet of women I'll never understand.
Показать ещё примеры для «that's suspicious»...
advertisement

этот подозрительныйit seemed suspicious to me

А тебе не показалось это подозрительным?
Didn't that seem suspicious to you?
Это подозрительно... если отправимся на Землю?
Seems suspicious... Would we be able to get more information if we go to Earth?
Вам не кажется это подозрительным?
Doesn't that seem suspicious to you?
Думаешь это подозрительно?
You saying, it seems suspicious?
Как-то это подозрительно.
This seems suspicious.
Показать ещё примеры для «it seemed suspicious to me»...