этом сумасшедшем мире — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этом сумасшедшем мире»

этом сумасшедшем миреthis crazy world

И поверь мне, милый, нам всем нужно немного дополнительной удачи в этом сумасшедшем мире.
And trust me, honey, we can all do with a little extra luck in this crazy world.
В этом сумасшедшем мире мы не знаем, что будет завтра и я не хочу оставлять что-то несказанным, так, что я просто скажу, ладно?
In this crazy world we don't know what's going to happen tomorrow and I don't want to leave anything unsaid, so I'm just going to say it, okay?
Мы просто два человека, которые пытаются найти свой путь в этом сумасшедшем мире.
We're both just humans trying to make our way through this crazy world.
advertisement

этом сумасшедшем мире — другие примеры

Это сумасшедший мир.
It's a mad world.
Принимая во внимание весь этот сумасшедший мир, ты поступил правильно.
All things considered in this cockamamie world, you're shooting par.
Это сумасшедший мир и я горжусь тем, что являюсь его частью
It's an insane world 'n I'm proud to be part of it.
Может: когда-нибудь я и черкну тебе пару строк с места где устроюсь в этом сумасшедшем мире.
Maybe I'll drop you a line someday from wherever I wind up in this crazy old world.
Этот сумасшедший мир... и все мы просто блуждаем в одиночестве... В ожидании кого-нибудь, кто сможет гулять по воде.
It's a crazy fucked-up world... and we're all just barely floating' along... waitin' for somebody that can walk on water.
Показать ещё примеры...