этой планете — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «этой планете»
этой планете — this planet
Среди миров, которые сосуществуют в пределах удивительной работы творения,.. ... инкрустированная в необъятную Вселенную,.. ... неутомимо крутится эта планета.
Among the worlds that coexist within the portentous work of creation encrusted in the immensity of the universe this planet spins untiringly full of hopes and dreams where fantasy seems to become reality here and there in the sea in forests in eternal snow.
Да, да, я хочу узнать больше об этой планете.
DOCTOR: Yes, yes, I want to know more about this planet.
Итак, вскоре мы покинем эту планету.
Yes well, now we shall soon be off this planet.
Эти Далеки наверно верили, что они единственные выжившие на этой планете.
These Daleks must have believed that they were the only survivors on this planet.
А если мы сбежим, эту планету уничтожат.
And our impulse to leave this planet would be destroyed.
Показать ещё примеры для «this planet»...
этой планете — this entire planet
— Ты пыталась меня убить и уничтожить всю эту планету.
You tried to kill me and destroy this entire planet. Apart from that?
Вся эта планета была создана для нашей расы с целью игры.
This entire planet was constructed for our race of people, to come and play.
Если мы не сможем найти вход и включить отражатель через 50 минут, вся эта планета будет уничтожена.
If we are not able to gain entry and activate the deflector mechanism within the next 50 minutes, this entire planet will be destroyed.
Библброкс, или Вы там все сдаетесь, и мы Вас тогда немножко поколотим, но совсем чуть-чуть, потому что мы против бессмысленного насилия, или... или... или... мы взорвем эту планету!
Beeblebrox, either you all give yourselves up and let us beat you up a little, though not too much because we are firmly opposed to needless violence, or... er... or we blow up this entire planet!
Если вы не получите от меня вестей в течение 12 часов, вы отправитесь на полной скорости к ближайшей земной базе, и я рекомендую, чтобы вся эта планета подверглась летальному излучению дейтрона.
But, captain... Where, if you have not received a signal from me within 12 hours you'll proceed at maximum warp to the nearest Earth base with my recommendation that this entire planet be subjected to a lethal concentration of deuteron radiation.