этого сделать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «этого сделать»
этого сделать — make it
А нельзя ли это сделать в 16.00?
Oh, couldn't you make it 4:00?
Лучше это сделать ... в Амарилло.
Well, you'd better make it Amarillo.
Почему ты это сделал, Крис?
What made you do it, Chris?
— Возможно, это сделает вас счастливее.
— Perhaps this will make you happier.
Если это сделает тебя счастливым, я раздобуду 100 долларов!
If it makes you happy, I will get $100.
advertisement
этого сделать — done it
Все поверили, что Винант был в городе и что он это сделал.
Everybody believed that Wynant was in town... and that he had done it.
Я это сделал! Что?
I done it!
— Вы это сделали.
— Pishy-poshy, you done it.
Я мог это сделать и не осознавал, что сделал.
I might have done it and not know I did.
Если бы у Вы были умнее, Вы бы, полагаю, сами это сделали.
If you had half the brains you're supposed to, you'd have done it yourself.
Показать ещё примеры для «done it»...