этого не заслуживает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этого не заслуживает»

этого не заслуживает't deserve that

Я все равно этого не заслуживаю.
I don't deserve it anyway.
Я не могу, чтобы со мной так обращались. Я этого не заслуживаю.
I don't deserve this.
Я все время думала, что может, со мной что-то не так, что я этого не заслуживаю.
You know I kept thinking. Maybe there is something wrong with me or I didn't deserve it.
Возможно, я этого не заслуживаю, но сможешь ли ты простить меня?
I may not deserve this, but do you think you could forgive me?
Я этого не заслуживаю.
"I do not deserve it.
Показать ещё примеры для «'t deserve that»...
advertisement

этого не заслуживаетdon't deserve it

— Он этого не заслуживает.
He don't deserve it.
Стивен, не будь ко мне так добр, Я... я этого не заслуживаю.
Don't be too nice to me, Steven, I... don't deserve it.
— Ты этого не заслуживаешь.
— You don't deserve it.
Вы этого не заслуживаете.
You don't deserve it.
Ладно. Ты этого не заслуживаешь, но я тебе прощаю...
You don't deserve it, but I forgive you anyway.
Показать ещё примеры для «don't deserve it»...